Название: Русский язык вместе с Кишимото.
Автор: redmoonmidnight
Жанр: юмор.
Фендом: Naruto.
Рейтинг: PG-13.
Персонажи: почти все, кто вспомнился.
Предупреждение: 1. изобилие героев.
2. злобно требую коментов.
Саммари: персонажи в русском языке.
Состояние: закончен.читать дальшеНазвание: Русский язык вместе с Кишимото.
Узумаки Наруто. Наруто - это местоимение: Я.
Кьюби: демоны - это просто звуки. Он - первый звук в слове [йа]. Правда раньше он не был пустым звуком.
Конохамару: он хочет стать таким, как братик Наруто, но пока что он дорос только до "жи ши пиши с буквой ы" (С буквой „ы" - это же все-таки Конохамару)
Эбису: текст. Извращенный текст.
Харуно Сакура: Сакура - это предлог, который вечно тягается за существительным, которое с удовольствием бы от нее избавилось. Но вот беда: существительное может без предлога, а предлог без существительного никак!
Учиха Саске: все в Конохе считали его существительным (за которым таскается куча предлогов), но он явил свою сущность предателя. Вот его уродство души: он - синтаксический разбор слова. Его мечта - отомстить синтаксическому разбору предложения за убийство целого клана синтаксического разбора словосочетаний.
Учиха Итачи: синтаксический разбор предложения, но ему есть оправдание: он всегда хотел быть просто буквой. Он хороший. Правда-правда. Святой синтаксический разбор предложения...
Учиха Мадара: синтаксический разбор текста. Ну и что, что такого нет? Это же синоби-легенда!
Сенджи Хаширама: орфографическо-пунктуационный разбор текста. Этот монстр победил синтаксический разбор текста. К счастью, уже сотня лет прошло с момента его смерти и мы не страдаем. К сожалению, синтаксический разбор текста сотню лет назад обрел бессмертие и собирается захватить власть над миром. Молись, о простой алфавит. (то есть простой люд).
Тоби: все думали, что он - простое бессоюзное предложение с ошибкой в мозговой части, но оказалось, что он - синтаксический разбор текста, то бишь Учиха Мадара. Ошибка в мозговой части, однако, сохранилась. Он садист.
/Мадара: - Гонишь, нормальный я! Просто мне почти двести лет. Я ведь добрый на самом деле...
Дейдара в капле: - Тоби, ты Учиха?! Ну ты и ошибка природы! А раз Учиха, так еще и жестокая тварь...
Мадара, вырывая Дейдаре глаза: - Да нормальный я!/
Хошигаке Кисаме: теория синтаксического разбора предложения на основе практики пунктуационной орфографии с лексической морфемикой имени этимологии: ну нифига в нем не понятно! Жестокость одна! Но зато интригует.
Сабаку но Гаара: глагол. Причем не какой-нибудь, а определенный: убивать.
Сюкаку: как и Кьюби, звук, который, правда, всегда был пустым, но мнил себя русским языком. Он ошибался: русский язык - это Масаси Кишимото.
Сабаку но Темари: первый слог слова из двух слогов - можно догадаться, как закончится слово.
Нара Шикамару: последний слог в этом же слове: трудно определить, что было вначале; если бы он и Темари не стали парочкой, то был бы он никем.
Сабаку но Канкуро: сравнительный оборот "как". О, да, КАК такое чудо... вище может существовать? Наверное, его мечта - превзойти Сасори.
Акасуна Сасори: сравнительный оборот "подобно тому как". Он больше Канкуро, старше, изящнее, искусснее.
Тсукури Дейдара: просто оборот. Оборот безумия в природе. А еще он азбука Морзе: много текста, мало толку.
Лидер Акацуки, он же Пейн: практика наряду с экзаменами, диссертациями, докторскими и прочей дрянью.
Саламандер Ханзо: именно из-за этой твари Пейн стал Лидером Акацуки и практикой наряду с экзаменами, диссертациями и прочей дрянью.
Конан: смайлик <3
Яхико: это ж ошибка! Он умер еще до начала аниме!
Намикадзе Минато: Минато тоже погибшая ошибка, но спорная. Если бы не он, русский язык умер бы за двенадцать лет до начала аниме. Таким образом, русский язык основан на ошибках.
Хагане Котетсу и Изумо: отрицание и отрицание, вместе дающие утверждение.
Ширануи Генма и Гекко Хаяте: отрицание и отрицание, которые вместе НЕ дают утверждение.
Тен-тен: идеальная контрольная, то есть 10/10.
Рок Ли: ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЙ ЗНАК, ОТВРАТИТЕЛЬНЫЙ ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЙ ЗНАК И СПЛОШНОЕ ПРЕУВЕЛИЧЕНИЕ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Майто Гай: ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЙ ЗНАК, ОТВРАТИТЕЛЬНЫЙ ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЙ ЗНАК И СПЛОШНОЕ ПРЕУВЕЛИЧЕНИЕ-старший!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Хьюга Неджи: судьба. Что будет, так и будет. Провалишь экзамены - значит, судьба. Не провалишь - все равно провалишь, это же судьба такая. Неудачнику не превзойти гения. /вспоминаем экзамен на чунина, про победу Нарутича... Не правда ли, начинаешь надеяться, что все сдашь?/
Хьюга Хиаши: вот она - истинная цензура! Идол спокойствия! Интересно, а он знает какое-нибудь ругательное слово?
Хьюга Хината: молчание. Ну просто золото: нет попыток - нет ошибок. А, нет - серебро: ошибки откуда-то все-таки берутся.
Абураме Шино: стихотворение (без комментариев, все согласны).
Инудзука Киба: оценка - плохо напишешь - его псина Акамару нассыт тебе на голову.
Какудзу: Какудзу - это калькулятор, в русском языке ему не место. Ищите Какузу в фанфике "Алгебра by Meow"
Хидан: Хидан - это цензура. Вернее, ее отсутствие.
/Хидан за кадром: - Гонишь, б****!/
Юхи Куренаи: прилагательное.
Сарутоби Асума: плохое прилагательное: сделал обычному прилагательному ребеночка, а сам помер на задании от руки отсутствия цензуры, гад. Все мужики - козлы.
/Хидан за кадром: - Гонишь, б****!/
/Асума тихо курит в сторонке, плачет: - Куренаи-чан, прости!/
Хатаке Какаши: неприличное слово, скрытое в его имени и замаскированное за синей маской опозданий и порно-книжечек автора причастия.
Дзирайя: причастие, которое с трудом отказалось от титула деепричастия.
Цунаде: деепричастие. Причастие, которое стало дее(способным).
Орочимару: причастие, разжалованное в глагол, но на самом деле ставшее круче деепричастия. Это уже белорусский язык, и он дзеепрыслоўе. (прим. автора - дзеепрыслоўе переводится с белорусского как деепричастие. Он - деепричастие иного измерения. Какого - все знают).
Якуси Кабуто: глагол со свойством восстановления букв.
Сакон: союз "и".
Укон: союз "а". Два брата, вместе - "иа".
Таюя: как и Хидан, отсутствие цензуры, только с большим коэффициентом IQ, раза так в четыре. Это не комплимент Таюе, это завышенный на пять баллов коэффициент Хидана.
Джиробо: Джиробо, как и Якимичи Чоджи, воздушный шар. Жирдяям нечего делать в русском языке.
Кидамару: слово из шести слогов (по количеству рук).
Зецу: фонетический разбор слова: в одном звуке зачастую скрываются два.
/Зецу, изумленно: - На что она намекает?
Вторая сущность Зецу: - На раздвоение личности?..
Зецу: - И к чему она это?
Вторая сущность Зецу: - Да уж.../
Яманака Ино: частица, лишь частица, и ничего более.
Паккун: вроде бы предложение, начинающееся на "гав-гав" и оканчивающееся на "Какаши, отпусти меня уже!"
Гамабунта: а-а-аграмедный текст про все-все-все, особенно про себя, любимого, про Жабьего Бога.
Гамакичи, Гамакатсу, Гамарики: все они - слова в тексте бати Гамабунты.
Энма: обезьяна никогда не будет знать русский язык, будь она хоть сто раз бог.
Манда: ну, раз он - змеиный бог, то ~~~~~~~~~~~~~~~~<
Кацую: богиня слизней... омг... ~~<
это уже не русский язык, это чат какой-то! Ладно, что с богов возьмешь...
Шинигами (бог смерти): правило, гласящее, что все там будем...
КОНЕЦ
Решила разобраться с одним из фиков так. Назовите меня дурой и научите меня делать правильно. И откоментите фик!
Русский язык вместе с Кисимото
Название: Русский язык вместе с Кишимото.
Автор: redmoonmidnight
Жанр: юмор.
Фендом: Naruto.
Рейтинг: PG-13.
Персонажи: почти все, кто вспомнился.
Предупреждение: 1. изобилие героев.
2. злобно требую коментов.
Саммари: персонажи в русском языке.
Состояние: закончен.читать дальше
Автор: redmoonmidnight
Жанр: юмор.
Фендом: Naruto.
Рейтинг: PG-13.
Персонажи: почти все, кто вспомнился.
Предупреждение: 1. изобилие героев.
2. злобно требую коментов.
Саммари: персонажи в русском языке.
Состояние: закончен.читать дальше